Mamãe, por mais que você tente, não consigo caminhar ainda, me aguarde, um dia você vai sentir saudades da época em que ficava deitada ou sentada o tempo tudo.
Mami, Du kannst Dich noch so bemühen, ich kann einfach noch nicht laufen. Pass mal auf, es wird der Tag kommen, an dem Du Dich an die Zeit zurücksehnst, in der ich nur gelegen oder gesessen bin.
Geschrieben von Guest am Mo 31 Okt 2005 23:30:23 CET
annegret
Hallo, wir gehen spazieren, ich will aber nicht immer im Kinderwagen liegen, lieber will ich rumgetragen werden und da lächel ich sogar.
Oi, estamos paseando na rua, mas eu não gosto de ficar o tempo todo no carrinho, não dá para ver nada, prefiro ser carregada e ai até dou um sorriso.
Geschrieben von Guest am Mo 31 Okt 2005 23:26:07 CET
annegret
Adoro ficar no colo da minha Avozinha querida, quando for mais velha, vou falar para ela. Um beijo!!
Ich liebe es, auf dem Schoss meiner Oma zu sitzen, wenn ich älter bin, werde ich es ihr sagen. Küsschen!
Geschrieben von Guest am Mo 31 Okt 2005 23:23:53 CET
annegret
Não somos as tres mulheres mais lindas do mundo? Meu pai tambêm acha, ele sempre me pega dormindo, o povo deve achar que não sei fazer outra coisa.
Sind wir nicht die drei schönsten Frauen? Mein Vater findet das auch, er erwischt mich auch fast immer schlafenderweise, die Leute werden denken, ich kann nichts anderes tun.
Geschrieben von Guest am Mo 31 Okt 2005 23:22:07 CET
annegret
Nem sei onde foi que eles me largaram, mas como estou com sono, vou dormir assim mesmo. Tomara que depois eles me achem.
Ich weiss nicht einmal, wo die mich einfach hingelegt haben, aber ich bin so müde, werde erst einmal schlafen und später reklamieren. Hoffentlich finden sie mich nachher auch.
Geschrieben von Guest am Mo 31 Okt 2005 23:19:54 CET
annegret
Schon wieder will Papi uns fotografieren, jetzt müssen wir auch noch nach oben gucken, was der alles verlangt.
De novo o papai quer tirar foto da gente, e ainda por cima devemos olhar para cima, ele exige demais!
Geschrieben von Guest am Mo 31 Okt 2005 23:17:35 CET
annegret
Banho de sol no colo da mamãe, ai, que delicia, estou adorando.
Sonnenbad auf Mamis Arm, wie herrlich, ich liebe das.
Geschrieben von Guest am Mo 31 Okt 2005 23:13:43 CET
annegret
Por pouco nem consigo respirar, com grande esforço coloco meu narizinho para cima.
Fast kriege ich keine Luft, ich muss mich anstrengen und meine Nase rausstrecken.
Geschrieben von Guest am Mo 31 Okt 2005 23:12:35 CET
annegret
Meus pais contam muitas piadas que me fazem rir. Se eu não entendo a piada, eu devo rir assim mesmo, ultimo dos casos con cócegas.
Meine Eltern erzählen mir viele Witze, da muss ich viel lachen. Wenn ich sie nicht verstehe, muss ich trotzdem lachen, schlimmstenfalls werde ich gekizelt.
Geschrieben von Guest am Mo 31 Okt 2005 23:11:01 CET
annegret
Eles nunca levam travesseiro, quando vão passear e ai devo dormir no ombro duro do papai.
Nie nehmen die ein Kopfkissen mit, wenn sie spazieren gehen, da muss ich eben auf Papis harter Schulter schlafen: vida dura!!
Geschrieben von Guest am Mo 31 Okt 2005 23:08:15 CET
annegret
Me esqueceram na banheira, eu vou logo aprender a sair, `não gostei nada disso. Bom, quando acordar, vou gritar bastante, ainda tenho uma cama, não é?
Ich wurde ja hier in der Badewanne vergessen. Wenn ich aufwache, werde ich mal ordentlich schreiben, denn schliesslich habe ich ja ein Bett, oder?
Geschrieben von Guest am Mo 31 Okt 2005 23:06:41 CET